Karim BERKATI Cohesion-Animation (CARE) Ambassador
English version / French version
Your name / Ton nom:
Berkati Karim
Your position in Doctoneuro / Ton poste à Doctoneuro:
Cohesion-Animation (CARE) Ambassador
Your education / Ton parcours scolaire:
Après l’obtention de mon brevet des collèges, désireux de poursuivre une carrière scientifique, je me suis dirigé vers un baccalauréat scientifique spécialité physique-chimie, que j’ai obtenu en 2016. Galvanisé par la réussite j’ai alors tenté, en vain, la PACES. M’étant échoué 2 fois sur cet écueil, j'ai alors décidé de me remettre en selle avec une licence de biologie que j’ai effectuée à TOURS. Dans cette magnifique ville, je me suis fait mes armes afin de conquérir la contrée lointaine de l'Alsace et son master de Neurosciences Cellulaires et Intégrées.
I have a master degree in Neurosciences. (Traduction : After obtaining my "brevet des collèges", wishing to continue a scientific career, I decided to take a scientific baccalaureate in physics and chemistry, which I obtained in 2016. Galvanized by my success, I then attempted, in vain, the PACES. Having failed twice, I then decided to get back on track with a biology degree that I did in Tours. In this magnificent city, I made my way to the faraway land of Alsace and its master's degree in Cellular and Integrated Neurosciences.)
What you're currently doing / Ce que tu fais actuellement:
Mon master en poche, je suis aujourd’hui doctorant au sein de l’institut des neurosciences cellulaires et intégratives de Strasbourg.
I am a Phd student in INCI. (Traduction : With my master's degree in hand, I am now a doctoral student at the Institute of Cellular and Integrative Neurosciences in Strasbourg.)
What brought you to do that / Ce qui t’as amené à faire ça:
Déjà tout petit je m'intéresse énormément aux sciences. C’est alors tout naturellement que je me suis dirigé vers une carrière scientifique. Au cours de mon parcours d'études j’ai découvert les méandre mystérieux, sinueux, que dis-de fascinant du cerveau. Poussé par mon envie j’ai donc poursuivi mon rêve et me voilà aujourd’hui.
I love sciences (Traduction : Even as a child I was very interested in science. It was therefore only natural that I should choose a career in science. In the course of my studies I discovered the mysterious, sinuous and fascinating secrets of the brain. Driven by my desire, I pursued my dream and here I am today.)
What you'd like to do after that / Ce que tu veux-penses faire après:
Loin de moi l’envie de faire des plans sur la comète mais pour le moment je pense continuer avec post-doc.
Maybe, I would like to do a postdoc (Traduction : For the moment I am thinking of continuing with a postdoc.)
What brought you to invest yourself in Doctoneuro / Ce qui t’a amené à t’investir dans Doctoneuro:
Sarah et Baptiste m’ont forcé
It was not a choice it was an obligation
What are your projects-objectives for Doctoneuro / Tes projets-objectifs dans Doctoneuro:
Faire moulte événements festifs dans le but de procurer de la joie à tous les adhérents de notre belle association
To hold a lot of festive events with the aim of bringing joy to all the members of our beautiful association
What’s your favorite show to recommend / Quelle est ta série préférée à recommander?
J’ai beaucoup apprécié Love death and robot mais je suis également friand de Modern Family #PhilDunphy
I really enjoyed Love death and robot but I'm also a fan of Modern Family #PhilDunphy
Your eco-friendly tip for a better future / Ton astuce écolo pour un futur meilleur
Faire du vélo, ne pas boire d'eau en bouteille, réparer les objets au lieu de les jeter.
Ride a bike, don't drink bottled water, repair things instead of throwing them away.